名前についてのアレコレ

tomoya | 2010.7.23

Flashやってますともやです。
弊社には高橋が2人いるので下の名前で呼ばれています。

まあこれまでも同じクラスに高橋が2人以上いることが多くて
苗字のトップランカーとしては世の常ですが、
前のとこでは「たかはしとも」まで同じで一文字違いということもありました。


話は唐突にしてずいぶん変わりますが、デスクには海外みやげがあります。
荷物をわんさか持った南米のおっさんと、バルセロナのマグネット兼コースター。

おみやげ

良い味がでていますよね。
異国の風味を添えて業務に勤しんでおります。

当方も一年半ほど前に南米に行ったことがありまして、大したみやげも無いのですが
久々に写真フォルダをひっくり返したらこんなものが出てきました。

Tomoyo Tacayasi


短いスケジュールだったので先へ先へとグイグイ進んでたら、みごと高山病になって入院してしまいました。。
現地の病院なので言葉は通じないし面白がって研修医が10人くらい来たりして、
つらいなりに笑えたのですが、そこでベッドに張られていた患者名。

Tomoyo Tacayasi

トモヨ タキャヤシ です。こんにちは。

スペイン語圏は男の子の名前は最後「o(オ)」、女の子は「a(ア)」で終わることが多いらしいですね。
Tomoya を Tomoyo に変えられました。
もちろんパスポートは見せたんですけどもそこらへんはケセラセラされました。

そういえば地球の歩き方に、
男性には「アミーゴ」、女性には「アミーガ」って書いてあったなぁと
身をもって体験できました。


という感じで話が無事、名前にもどったとこで終えたいと思います。

  1. wookie より:

    Tomoyoさん、よろしく!w

  • HOME
  • ABOUT
  • CONTACT
© BIRDMAN ALL RIGHT RESERVED.